Site-Catholique.fr
home Actualités Messes Sermons Prières Chapelets Chemins de Croix Sacrements Livres Humour
×

Hymne des Laudes « Aeterne rerum conditor » du Maître de Sacy

Prières > pour la Passion

Voici l’Hymne de l’Office des Laudes du Dimanche à l’heure matinale du chant du coq « Æterne rerum conditor » qui nous rappelle le reniement de Pierre et se termine par une touchante prière à Notre Seigneur Jésus-Christ pour le retour des pécheurs et la céleste irradiation de sa Grâce dans les âmes, composée en latin par Saint Ambroise (340-397) et paraphrasée en français dans le recueil de prières Les Heures de Port-Royal par Louis-Isaac Lemaistre de Sacy (1613-1684), Théologien, Bibliste et Prêtre de l'Abbaye Janséniste de Port-Royal des Champs à Paris au pseudonyme de J. Dumont.



Reniement-de-saint-Pierre.jpg

L’Hymne des Laudes « Aeterne rerum conditor » paraphrasée par le Maître de Sacy :

Après avoir rendu gloire au souverain Ordonnateur du monde, dont la sagesse infinie règle la nuit et le jour, l'auteur s'inspirant du chant matinal du coq, en fait le thème si originalement poétique de cette pièce inimitable. Il esquisse d'abord à grands traits la symbolique figure de ce vigilant messager du jour ; ensuite, avec la même noblesse, la même animation de couleurs, il décrit les phénomènes heureux qui se produisent aux accents répétés de sa bruyante voix ; puis, le réveil de Pierre coupable faisant passer le poète du premier plan au second, du littéral au mystique, il nous excite à nous lever tous aussi à l'appel du Christ, dont la voix divine résonne au fond de nos cœurs, il en célèbre les salutaires effets, et termine par une touchante prière à Jésus, pour le retour des pécheurs et la céleste irradiation de sa Grâce dans les âmes. Un cri d'amoureuse louange couronne cette pieuse supplication.


Aeterne rerum conditor noctem diemque qui regis et temporum das tempora ut alleues fastidium.
Éternel Créateur du monde, Toi qui gouvernes les nuits et les jours fais succéder les temps aux temps pour alléger la lassitude.
Dieu dont l'art conduisant les étoiles errantes
Au vif éclat des jours mêle l'horreur des nuits,
Et par leurs courses différentes
Soulage nos travaux, et charme nos ennuis.


Praeco diei iam sonat noctis profundae peruigil nocturna lux uiantibus a nocte noctem segregans.
Le hérault du jour déjà sonne le veilleur de la nuit profonde, clarté nocturne aux voyageurs, séparant la nuit de la nuit.
L'oiseau qui hait la nuit et qui veille en son ombre,
Appelant la clarté, frappe l'air de ses chants.
Et déjà quelque lueur sombre,
Formant un jour sans jour fait entrevoir les champs.


Hoc excitatus lucifer soluit polum caligine hoc omnis errorum chorus uias nocendi deserit.
Par lui réveillé, Astre porteur de lumière, délivre le ciel des ténèbres, par lui tout le chœur des rôdeurs, abandonne les voies du mal.
L'astre qui du soleil devance la carrière
De l'Olympe obscurci tire le voile épais,
Et chasse en montrant sa lumière
Le timide voleur dans les sombres forêts.


Hac nauta uires colligit pontique mitescunt freta hoc ipse petra ecclesiae canente culpam diluit.
Par lui le marin reprend force et la houle des flots s'apaise ; la Pierre même de l’Église à son chant a lavé sa faute.
Au chant de cet oiseau qui prévient l'œil du monde,
La mer calmant ses flots rassure le nocher,
Pierre sort de sa nuit profonde
Et devient pour jamais l'immobile rocher.


Surgamus ergo strenue gallus iacentes excitat et somnolentos increpat gallus negantes arguit.
Levons-nous donc avec courage ; le coq éveille ceux qui gisent, invective les somnolents ; le coq confond les renégats.
Loin donc, loin le sommeil dont l'appât nous surmonte,
La voix de cet oiseau condamne nos froideurs ;
Sa diligence est notre honte.
Et ses cris redoublés réveillent les pécheurs.


Gallo canente spes redit aegris salus refunditur mucro latronis conditur lapsis fides reuertitur.
Au chant du coq, l'espoir renaît, la santé revient aux malades, l'arme du bandit se rengaine, la foi s'en retourne aux pécheurs.
À ce chant l'aquilon retient sa fière haleine,
Le malade en ses maux trouve soulagement
Le voleur fuit, craignant la peine,
Et la mourante foi renaît heureusement.


Iesu, labantes respice et nos uidendo corrige si respicis lapsus cadunt fletuque culpa soluitur.
Jésus, regarde qui chancelle, et par ta vue corrige-nous ; sous ton regard, nos faux pas cessent, nos pleurs effacent notre faute.
Ô Jésus, vois du ciel nos chutes lamentables,
Et que ton doux regard guérisse nos langueurs.
C'est ce regard qui nous rend stables
C'est lui qui nous relève et nous lave en nos pleurs.


Tu lux refulge sensibus mentisque somnum discute te nostra vox primum sonet et vota soluamus tibi.
Reprends ton éclat dans nos âmes, dissipe le sommeil du cœur ; pour Toi d'abord, que nos voix sonnent : acquittons nos vœux envers Toi.
Sans Toi, divin Flambeau, l'âme d'ombre est couverte.
Rayonne dans sa nuit, frappe-la de tes feux,
Que par Toi notre bouche ouverte
Ferme ses premiers sons pour Te rendre nos vœux.


Adorons un Dieu seul en trois indivisible,
Père, Fils, Esprit-Saint, d'éternelle grandeur.
Le Père, soleil invisible,
Le Fils, son clair rayon, l'Esprit, leur vive ardeur.
Ainsi soit-il.



Abbé Isaac Le Maître de Sacy (1613-1684) – Hymne des Laudes du Dimanche « Aeterne rerum conditor », Heures de Port-Royal, page 262

Isaac-Lemaistre-de-Sacy.jpg

Voir également de Louis-Isaac Lemaistre de Sacy :
- L’Hymne à Matines du Dimanche « Nocte surgentes vigilemus omnes » paraphrasée par le Maître de Sacy
- L’Hymne aux Laudes du Dimanche « Ecce jam noctis tenuatur umbra » paraphrasée par le Maître de Sacy
- L’Hymne aux Vêpres du Dimanche « Lucis Creator optime » paraphrasée par le Maître de Sacy
- L’Hymne aux Complies du Dimanche « Te lucis ante terminum » paraphrasée par le Maître de Sacy
- La Prière de Louis-Isaac Lemaistre de Sacy « Ô Christ oppose en moi ta Grâce à ta Colère »
- La Prière d’Isaac Lemaître de Sacy « Ô Christ, rends-nous par ton Esprit ton Joug aimable et doux »
- La Prière d’Isaac Louis Lemaitre de Sacy « Jésus, doux Rédempteur, heureux qui n'est qu'à Toi et qui de Toi se contente »
- La Prière pour Noël « Chantons Jésus, qui, des flancs de Marie est né dans ce grand Jour » du Sieur de Sacy
- L’Hymne de l'Épiphanie du Seigneur « Hostis Herodes impie » du Maître de Sacy
- L’Hymne de l’Épiphanie à Laudes « O sola magnarum urbium » paraphrasée par le Maître de Sacy
- La Prière de M. de Sacy « Ô Dieu, guidez l'Église militante et domptez les ennemis qui combattent Sa foi »
- L’Hymne Virgo Dei Genitrix « Ô Protectrice souveraine, sois notre Mère et notre Reine » du Maître de Sacy
- L’Hymne à l’Office de la Vierge « Memento salutis auctor » du Maître de Sacy
- L’Antienne Mariale « Alma Redemptoris Mater » paraphrasée par le Maître de Sacy
- L’Hymne Mariale « O Gloriosa Domina » paraphrasée par le Maître de Sacy
- La Prière de l’Ave Maris Stella « Éclaire, Astre divin, les noirs flots de ce monde » de J. Dumont (Louis-Isaac Le Maître de Sacy)
- L’Hymne pour le Carême « Dans ce jeûne sacré de quarante journées, ô Dieu, entends nos voix, reçois nos pleurs » de Lemaître de Sacy
- L’Hymne à Prime « Jam lucis orto sidere » paraphrasée par le Maître de Sacy
- L’Hymne des Laudes « Aeterne rerum conditor » paraphrasée par le Maître de Sacy
- L’Hymne aux Matines du Carême « Gardons ce Jeûne Saint si célèbre en l'Église, compris en quatre fois dix jours » du Maître de Sacy
- L’Hymne aux Laudes du Carême « Jam Christe sol iustitiae » paraphrasée par le Maître de Sacy
- L’Hymne à Complies pendant le Carême « Christe qui lux es et dies » du Maître de Sacy
- L’Hymne aux Laudes de la Passion « Lustris sex qui jam peractis » paraphrasée par le Maître de Sacy
- L’Hymne Pascale à Matines « Rex Sempiterne Cælitum » paraphrasée par le Maître de Sacy
- L’Hymne aux Vêpres du Temps Pascal « Tristes erant Apostoli » paraphrasée par le Maître de Sacy
- La Séquence pour le Dimanche de Pâques « Adore, ô peuple saint, l'innocente Victime qui te purge de crime » (Victimæ paschali laudes) du Maître de Sacy
- La Séquence du « Stabat Mater Dolorosa » paraphrasée par le Maître de Sacy
- Le « Vexilla Regis » du Maître de Sacy « Voici du Roi des Cieux l’Étendard vénérable »
- L’Hymne de l'Abbé Lemaître de Sacy « Ô suprême Soleil, Tes rayons adorables de mille flammes d'or éclairent l'univers »
- L’Hymne de Lemaître de Sacy « Jésus est notre Pâque, Il est l'Agneau Divin » (Ad coenam agni)
- L’Hymne des Laudes aux Saints Innocents « Salvete, flores Martyrum » paraphrasée par le Maître de Sacy
- L’Hymne aux Saints Innocents « Brillez, fleurs des Martyrs, enfants, troupe innocente, que le glaive immole au berceau » du Maître de Sacy
- L’Hymne aux Vêpres des Saints Innocents « Sanctorum meritis inclita gaudia » paraphrasée par le Maître de Sacy
- L’Hymne aux Vêpres d’un Martyr « Deus, tuorum militum » paraphrasée par le Maître de Sacy
- L’Hymne aux Laudes de Saint Michel Archange « Christe, sanctorum decus Angelorum » du Maître de Sacy
- L’Hymne aux Vêpres de Saint Michel Archange « Tibi Christe splendor Patris » paraphrasée par le Maître de Sacy
- L’Hymne à Saint Pierre aux Liens « Jam, bone Pastor, Petre, clemens accipe » paraphrasée par le Maître de Sacy
- L’Hymne à Saint Paul Apôtre « Doctor egregie, Paule, mores instrue » paraphrasée par le Maître de Sacy
- L’Hymne des Matines à Saint Jean Baptiste « Antra deserti teneris sub annis » paraphrasée par le Maître de Sacy
- L’Hymne des Laudes à Saint Jean Baptiste « O nimis felix, meritique celsi » paraphrasée par le Maître de Sacy
- L’Hymne aux Vêpres de Saint Jean Baptiste « Ut queant laxis resonare fibris » paraphrasée par le Maître de Sacy
- L’Hymne pour une Sainte femme « Fortem virili pectore » paraphrasée par le Maître de Sacy
- L’Hymne aux Vêpres de Sainte Marie-Madeleine « Pater superni luminis » paraphrasée par le Maître de Sacy
- L’Hymne du Commun des Vierges « Jesu, corona Virginum » paraphrasée par le Maître de Sacy
- L’Hymne pour un Confesseur « Iste Confessor Domini, colentes » paraphrasée par le Maître de Sacy
- L’Hymne du Commun des Saints Apôtres « Exultet cælum laudibus » du Maître de Sacy
- L’Hymne à Matines de l’Ascension « Æterne Rex altissime » paraphrasée par le Maître de Sacy
- L’Hymne pour l'Ascension « Gloire à Toi, mon Sauveur, en Ta royale Entrée que Tu fais au Ciel en ce Jour » du Maître de Sacy
- L’Hymne de l’Octave de l’Ascension « Jesu nostra redemptio » du Maître de Sacy
- L’Hymne des Matines de la Pentecôte « Jam Christus astra ascenderat » paraphrasée par le Maître de Sacy
- L’Hymne de la Pentecôte « Beata nobis gaudia » du Maître de Sacy
- L’Hymne à l’Esprit Saint « Nunc, sancte nobis Spiritus » paraphrasée par le Maître de Sacy
- L’Hymne de Sexte « Rector potens, verax Deus » paraphrasée par le Maître de Sacy
- L’Hymne de None « Rerum, Deus, tenax vigor » paraphrasée par le Maître de Sacy
- Le « Veni Sancte Spiritus » du Maître de Sacy « Esprit-Saint, amoureuse Flamme, viens du Ciel et lance en notre âme un clair rayon de Tes ardeurs »
- L’Hymne « Veni Creator Spiritus » paraphrasée par le Maître de Sacy
- Le « Adoro Te » de M. l’Abbé Le Maître de Sacy « Je T'adore, ô grand Dieu, présent dans ce nuage »
- L’Hymne au Très Saint Sacrement « Verbum Supernum Prodiens » paraphrasée par le Maître de Sacy
- L’Hymne aux Laudes de la Fête de la Sainte Trinité « Tu Trinitatis Unitas » paraphrasée par le Maître de Sacy
- La Séquence de la Fête-Dieu « Lauda Sion Salvatorem » paraphrasée par le Maître de Sacy
- L’Hymne aux Vêpres de la Transfiguration « Quicúmque Christum Quǽritis » paraphrasée par le Maître de Sacy
- L’Hymne d’Action de Grâces du « Te Deum » paraphrasée par le Maître de Sacy