Site-Catholique.fr
home Actualités Messes Sermons Prières Chapelets Chemins de Croix Sacrements Livres Humour
×

Sainte Messe de la Fête de Tous les Saints

Messes > Sanctoral - Propre des Saints

Voici la retransmission vidéo de la « Sainte Messe de la Fête de Tous les Saints » (In Festo Omnium Sanctorum) célébrée et prêchée le 1er novembre par Monsieur l’Abbé Michel Frament de la Fraternité Saint-Pie X (FSSPX), Curé de l'église Saint Nicolas du Chardonnet à Paris avec l’ensemble des Textes Liturgiques (Introït « Gaudeámus omnes in Dómino » ; Collecte ; Lecture du Livre de l'Apocalypse 7, 2-I2 sur le dénombrement des Élus ; Graduel Ps 33, 10-11 ; Alléluia Matthieu 11, 28 ; Évangile sur les Béatitudes selon Saint Matthieu 5, 1-12 ; Offertoire Sagesse 3, 1-3 ; Secrète ; Préface des Saints ; Communion Matthieu 5, 8-10 ; PostCommunion, …) en latin et en français selon le Rite Tridentin de la Messe de Saint Pie V dite « Messe Traditionnelle »




Sainte Messe de la Fête de Tous les Saints (In Festo Omnium Sanctorum) :


1re classe - Ornements Blancs

« L'Église de la terre élève aujourd'hui Ses regards et Ses pensées vers l'Église du Ciel. Les fidèles de la terre veulent s'édifier, se consoler, se fortifier par la vue, la société, la charité des Saints du Ciel. Aimons ces Amis de Dieu, et de tout cœur souhaitons de leur être réunis. Ils nous appellent, Ils nous attendent. Appelons-Les à notre Secours ! » (Père Emmanuel)
La Fête actuelle de la Toussaint remonte au VIIe siècle. C'est le Pape Boniface IV qui transforma le Panthéon romain en Sanctuaire Chrétien et, le 13 mai 610, le consacra à la Mère de Dieu et à tous les Saints Martyrs. Dès lors une « Fête de tous les Martyrs » se célébra le 13 mai ; elle fut transférée au 1er novembre sous Grégoire IV (827-844), et étendue à tous les Saints. C'est la Messe de la Consécration du Panthéon en Église Chrétienne qui est devenue notre Messe de dédicace des Églises.
L'objet de cette Fête ne consiste pas seulement « à célébrer en une seule fois la totalité numérique des Bienheureux, comme pour n’en oublier aucun, mais plutôt à louer, exalter, et féliciter cette Église de la Gloire, dont le Mystère si doux et si aimé des fidèles, appelé Communion des Saints, permet de déverser sur l’Église militante une pluie invisible de Grâces » (Dom Gérard).


INTROÏT :
L’Introït nous invite à prendre part à la joyeuse Fête de Famille : il y a Joie sur terre, Joie au Ciel :

Gaudeámus omnes in Dómino, diem festum celebrántes sub honóre Sanctórum ómnium, de quorum solemnitáte gaudent Angeli et colláudant Fílium Dei.
Réjouissons-nous ensemble dans le Seigneur, car la Fête que nous célébrons aujourd’hui est Celle de tous les Saints. Cette Solennité réjouit les Anges et tous en chœur louent le Fils de Dieu.

Ps. 32, 1 : Exsultáte, iusti, in Dómino : rectos decet collaudátio.
Ps. 32, 1 : Justes, exultez dans le Seigneur : aux cœurs droits convient Sa louange.

V/. Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto, sicut erat in principio, et nunc et semper, et in saecula saeculorum. Amen (Gloire au Père et au Fils et au Saint-Esprit, comme Il était au Commencement, maintenant et toujours, dans les siècles des siècles. Ainsi soit-il)

Puis on répète l'antienne « Gaudeámus omnes in Dómino » . Cette façon de répéter l'Introït s'observe pendant toute l'année.


COLLECTE :
Pour nous pécheurs, et toujours exilés, c’est avant tout de la Miséricorde que nous devons prendre souci en toute circonstance, en toute Fête. Ayons cependant bon espoir, aujourd’hui que tant d’Intercesseurs La demandent pour nous. Si la Prière d’un habitant du Ciel est puissante, que n’obtiendra pas le Ciel tout entier ? :
Omnípotens sempitérne Deus, qui nos ómnium Sanctórum tuórum mérita sub una tribuísti celebritáte venerári : quǽsumus ; ut desiderátam nobis tuæ propitiatiónis abundántiam, multiplicátis intercessóribus, largiáris. Per Dóminum.
Dieu Tout-Puissant et Éternel, qui nous avez accordé de célébrer dans une même Solennité les Mérites de Tous Vos Saints ; faites, nous Vous en prions, que nos Intercesseurs étant multipliés, une abondante effusion de vos Miséricordes, Objet de nos désirs, nous vienne de votre Munificence. Lui qui vit…


LECTURE : du Livre de l'Apocalypse 7, 2-I2
Dans une des visions de l'Apocalypse, Saint Jean nous décrit la foule immense de tous les Élus, fils des douze tribus d'Israël et de toutes les nations, marqués du Signe de la Croix, tous purifiés par le Sang de l’Agneau et rendant à Dieu un Culte éternel  :

Léctio libri Apocalýpsis beáti Ioánnis Apóstoli
Lecture du Livre de l’Apocalypse de l’Apôtre Saint Jean

In diébus illis : Ecce, ego Ioánnes vidi álterum Angelum ascendéntem ab ortu solis, habéntem signum Dei vivi : et clamávit voce magna quátuor Angelis, quibus datum est nocére terræ et mari, dicens : Nolíte nocére terræ et mari neque arbóribus, quoadúsque signémus servos Dei nostri in fróntibus eórum. Et audívi númerum signatórum, centum quadragínta quátuor mília signáti, ex omni tribu filiórum Israël, Ex tribu Iuda duódecim mília signáti. Ex tribu Ruben duódecim mília signáti. Ex tribu Gad duódecim mília signati. Ex tribu Aser duódecim mília signáti. Ex tribu Néphthali duódecim mília signáti. Ex tribu Manásse duódecim mília signáti. Ex tribu Símeon duódecim mília signáti. Ex tribu Levi duódecim mília signáti. Ex tribu Issachar duódecim mília signati. Ex tribu Zábulon duódecim mília signáti. Ex tribu Ioseph duódecim mília signati. Ex tribu Béniamin duódecim mília signáti. Post hæc vidi turbam magnam, quam dinumeráre nemo póterat, ex ómnibus géntibus et tríbubus et pópulis et linguis : stantes ante thronum et in conspéctu Agni, amícti stolis albis, et palmæ in mánibus eórum : et clamábant voce magna, dicéntes : Salus Deo nostro, qui sedet super thronum, et Agno. Et omnes Angeli stabant in circúitu throni et seniorum et quatuor animalium : et ceciderunt in conspéctu throni in fácies suas et adoravérunt Deum, dicéntes : Amen. Benedíctio et cláritas et sapiéntia et gratiárum actio, honor et virtus et fortitúdo Deo nostro in sǽcula sæculórum. Amen.
En ces jours-là : Voici que moi, Jean, je vis un autre Ange, qui montait du côté du soleil levant, ayant le sceau du Dieu vivant ; et il cria d’une voix forte aux quatre anges auxquels il avait été donné de nuire à la terre et à la mer ; et il dit : Ne nuisez point à la terre, ni à la mer, ni aux arbres, jusqu’à ce que nous ayons marqué du sceau le front des Serviteurs de notre Dieu. Et j’entendis le nombre de ceux qui avaient été marqués du sceau : cent quarante-quatre mille, de toutes les tribus des enfants d’Israël, étaient marqués du sceau. De la tribu de Juda, douze mille étaient marqués du sceau ; de la tribu de Ruben, douze mille ; de la tribu de Gad, douze mille ; de la tribu d’Azer, douze mille ; de la tribu de Nephthali, douze mille ; de la tribu de Manassé, douze mille ; de la tribu de Siméon, douze mille ; de la tribu de Lévi, douze mille ; de la tribu d’Issachar, douze mille ; de la tribu de Zabulon, douze mille ; de la tribu de Joseph, douze mille ; de la tribu de Benjamin, douze mille étaient marqués du sceau. Après cela, je vis une grande multitude, que personne ne pouvait compter, de toute nation, de toute tribu, de tout peuple, et de toute langue ; ils se tenaient devant le Trône et en face de l’Agneau, vêtus de robes blanches, et ils avaient des palmes dans leurs mains. Et ils criaient d’une voix forte, et disaient : Le Salut est à notre Dieu, qui est assis sur le Trône, et à l’Agneau. Et tous les Anges se tenaient autour du Trône, et des vieillards, et des quatre animaux ; et ils se prosternèrent devant le Trône sur leurs visages, et adorèrent Dieu, en disant : Amen. Bénédiction, Gloire, Sagesse, Action de Grâces, Honneur, Puissance et Force à notre Dieu dans tous les siècles des siècles. Amen.


GRADUEL : (Psaume 33, 10-11)
« Est-ce qu'ils ne possèdent pas tout, ceux qui possèdent Celui qui contient tout et dispose tout, ceux dont Dieu est la part et l'héritage ? Dieu leur donne tout ce qu'Il sait leur être nécessaire ; Il se donnera Lui-même à eux un Jour pour qu'ils soient dans la Joie » (Bienheureux Guerric d'Igny)  :
Timéte Dóminum, omnes Sancti eius : quóniam nihil deest timéntibus eum.
Craignez le Seigneur, vous Tous Ses Saints, car ceux qui Le craignent ne manquent de rien.
V/. Inquiréntes autem Dóminum, non defícient omni bono.
V/. Et ceux qui cherchent le Seigneur ne seront privés d’aucun bien.


ALLÉLUIA : (Matthieu 11, 28)
Le verset alléluiatique prélude à la Lecture de l’Évangile. Jésus appelle à Lui tous ceux qui peinent en portant la Croix et Il promet de les soulager  :
Allelúia, allelúia.
V/. Veníte ad me, omnes, qui laborátis et oneráti estis : et ego refíciam vos. Allelúia.
V/. Venez à moi, vous tous qui êtes fatigués et qui êtes chargés, et je vous soulagerai. Alléluia.


ÉVANGILE : (selon Saint Matthieu 5, 1-12)
« Il est bien que la Nouvelle Loi soit proclamée sur une montagne, puisque la Loi de Moïse a été donnée sur une montagne. L'une consiste en Dix Commandements destinés à former les hommes en vue de la conduite de la vie présente, l'autre en Huit Béatitudes, car Elle conduit ceux qui La suivent à la Vie éternelle et à la Patrie Céleste » (Chromace d'Aquilée) :

+ Sequéntia sancti Evangélii secundum Matthǽum
+ Suite du Saint Évangile selon Saint Matthieu

In illo témpore : Videns Iesus turbas, ascéndit in montem, et cum sedísset, accessérunt ad eum discípuli eius, et apériens os suum, docébat eos, dicens : Beáti páuperes spíritu : quóniam ipsórum est regnum cælórum. Beáti mites : quóniam ipsi possidébunt terram. Beáti, qui lugent : quóniam ipsi consolabúntur. Beáti, qui esúriunt et sítiunt iustítiam : quóniam ipsi saturabúntur. Beáti misericórdes : quóniam ipsi misericórdiam consequántur. Beáti mundo corde : quóniam ipsi Deum vidébunt. Beáti pacífici : quóniam fílii Dei vocabúntur. Beáti, qui persecutiónem patiúntur propter iustítiam : quóniam ipsórum est regnum cælórum. Beáti estis, cum maledíxerint vobis, et persecúti vos fúerint, et díxerint omne malum advérsum vos, mentiéntes, propter me : gaudete et exsultáte, quóniam merces vestra copiósa est in cælis.
En ce temps-là : Jésus, voyant les foules, monta sur la montagne, et lorsqu’Il se fut assis, Ses disciples s’approchèrent de Lui. Alors, prenant la Parole, Il se mit à les enseigner, en disant : « Heureux les pauvres en esprit, car le Royaume des Cieux est à eux ! Heureux ceux qui sont affligés, car ils seront consolés ! Heureux ceux qui sont doux, car ils posséderont la terre ! Heureux ceux qui ont faim et soif de la justice, car ils seront rassasiés ! Heureux les miséricordieux, car ils obtiendront Miséricorde ! Heureux ceux qui ont le cœur pur, car ils verront Dieu ! Heureux les pacifiques, car ils seront appelés Enfants de Dieu ! Heureux ceux qui souffrent persécution pour la justice, car le Royaume des Cieux est à eux ! Heureux serez-vous, lorsqu’on vous insultera, qu’on vous persécutera, et qu’on dira faussement toute sorte de mal contre vous, à cause de moi. Réjouissez-vous et soyez dans l’allégresse, parce que votre Récompense est Grande dans les Cieux.


OFFERTOIRE : (Sagesse 3, 1-3)
« Tu as attiré à Toi les âmes des Saints, Seigneur, et elles coulent vers Toi comme de silencieuses rivières. L'esprit des Saints s'est attaché à Toi, Seigneur, et il s'élance vers Toi, notre Lumière et notre Joie. Le cœur de tes Saints s'est affermi dans ton Amour, Seigneur, et il ne peut T'oublier ne serait-ce qu'un instant, même dans le sommeil, car douce est la Grâce du Saint-Esprit » (Silouane) :
Iustórum ánimæ in manu Dei sunt, et non tanget illos torméntum malítiae : visi sunt óculis insipiéntium mori : illi autem sunt in pace, allelúia.
Les âmes des Justes sont dans la main de Dieu, et le tourment de la mort ne les touchera pas ; aux yeux des insensés, ils ont paru mourir, cependant ils sont en Paix, alléluia.


SECRÈTE :
Comme l’exprime la Secrète, le Sacrifice auquel il nous est donné de prendre part glorifie Dieu, honore les Saints, et nous concilie la Bonté suprême :
Múnera tibi, Dómine, nostræ devotiónis offérimus : quæ et pro cunctórum tibi grata sint honóre Iustórum, et nobis salutária, te miseránte, reddántur. Per Dóminum nostrum.
Nous Vous offrons Seigneur, ces dons de notre piété ; faites que Vous étant présentés en l’honneur de tous vos Justes, ils vous soient agréables et qu’ils nous soient rendus Salutaires grâce à votre Miséricorde.


PRÉFACE des SAINTS :
La Préface suivante est dite :

Vere dignum et iustum est, æquum et salutáre, nos tibi semper et ubíque grátias ágere : Dómine sancte, Pater omnípotens, ætérne Deus.
Il est vraiment juste et nécessaire, c’est notre devoir et c’est notre Salut, de Vous rendre grâces toujours et partout, Seigneur, Père Saint, Dieu Éternel et Tout-Puissant.
Qui glorificáris in concílio Sanctórum, et eórum coronándo mérita, corónas dona tua. Qui nobis in eórum præbes, et conversatióne exémplum, et communióne consórtium, et intercessiónne subsídium ;
Qui trouvez votre Gloire dans l’Assemblée des Saints et qui, en couronnant leurs mérites, couronnez Vos propres Dons. Vous avez voulu que leur vie nous serve d’exemple, que la Communion avec eux nous fasse partager leurs richesses et que leur Prière vienne à notre Secours,
Ut tantam habéntes impósitam nubes téstium, per patiéntiam currámus ad propósitum nobis certámen, et cum eis percipiámus immarcescíbilem glóriæ corónam.
Afin qu’environnés d’une telle nuée de Témoins, nous courrions sans défaillance au combat qui nous est proposé et recevions avec eux la Couronne impérissable de la Gloire,
Per Iesum Christum Dóminum nostrum, cuius sánguine ministrátur nobis intróitus in ætérnum regnum.
Par Jésus-Christ Notre-Seigneur, dont le Sang nous procure l’entrée au Royaume éternel.
Per quem Maiestátem tuam treméntes adórant Angeli, et omnes Spirítuum cæléstium chori sócia exsultatióne concélebrant. Cum quibus et nostras voces ut admítti iúbeas deprecámur, súpplici confessióne dicéntes.
C’est par Lui que les Anges adorent en tremblant votre Majesté, que tous les chœurs des Esprits célestes Vous célèbrent, unis dans une même allégresse. A leurs chants, nous Vous prions de laisser se joindre nos voix pour proclamer dans une humble louange…


COMMUNION : (Matthieu 5, 8-10)
« Par cette Parole : Heureux les cœurs purs, le Seigneur nous apprend que le bonheur ne consiste pas tant à savoir quelque chose sur Dieu, qu'à posséder Dieu en soi » (Saint Grégoire de Nysse) :
Beáti mundo corde, quóniam ipsi Deum vidébunt ; beáti pacífici, quóniam filii Dei vocabúntur : beáti, qui persecutiónem patiúntur propter iustítiam, quóniam ipsórum est regnum cælórum.
Heureux ceux qui ont le cœur pur, car ils verront Dieu ! Heureux les pacifiques, car ils seront appelés Enfants de Dieu ! Heureux ceux qui souffrent persécution pour la justice, car le Royaume des Cieux est à eux !


POSTCOMMUNION :
Da, quǽsumus, Dómine, fidélibus pópulis ómnium Sanctórum semper veneratióne lætári : et eórum perpétua supplicatióne muníri. Per Dóminum.
Donnez, nous Vous en supplions, Seigneur, au peuple des fidèles, d’avoir toujours la joie d’honorer vos Saints et la Protection qui résulte de leur incessante prière.


Voir l’ensemble du déroulement de « l’Ordinaire de la Messe de Saint Pie V » en latin et en français avec des explications selon l’Ordo Missae de 1962 afin de mieux assister au Saint Sacrifice de la Messe


Vidéo de la « Sainte Messe de la Toussaint » du 1er novembre 2020 célébrée et prêchée par M. l'Abbé Denis Puga de la FSSPX en l'église Saint Nicolas du Chardonnet à Paris :


Ronde-des-Saints.jpg

Voir également pour la FÊTE de la TOUSSAINT :
- La « Litanie des Saints » en français et dans sa version latine « Litaniae Sanctorum » (Audio + Texte)
- Toutes les « Prières pour la Fête de la Toussaint » le 1er novembre (une centaine)
- Toutes les « Prières d'Intercession aux Saints et aux Saintes de l’Église Catholique Triomphante » (une centaine)
- Toutes les « Prières aux Saints Anges » (une centaine)
- Toutes les « Prières sur les Béatitudes » des Saints et Bienheureux (une centaine)
- La Méditation sur la Sainte Fête de Tous les Saints « Accordez-moi, Seigneur, un grand Désir des Biens du Ciel, et la Grâce de travailler constamment à Les mériter » de Monsieur l’Abbé de Brandt
- Le Sermon sur la Sainte Fête de la Toussaint « Qu’est-ce que la Toussaint ? » de l’Abbé Guillaume d'Orsanne
- Le Sermon de la Toussaint pour s’assurer d’une Sainte mort « Comment meurent les Saints ? » de l’Abbé Guillaume d'Orsanne
- Le Sermon sur le Rituel Romain pour assister les Mourants « Que dire à un Mourant ? » de l’Abbé Guillaume d'Orsanne
- Le Sermon de la Toussaint sur « La Sainteté pour les nuls » de l’Abbé Gabriel Billecocq
- Le Sermon sur la Fête de Tous les Saints « Une Vision de l’Apocalypse » de l’Abbé Gabriel Billecocq
- Le Sermon de la Toussaint pour se Sanctifier et aller au Ciel par « L’équilibre de la Sainteté » de l’Abbé Gabriel Billecocq
- Le Sermon pour posséder la Vie Éternelle des Saints « Que faire pour obtenir le Ciel ? » de l’Abbé Gabriel Billecocq
- Le Sermon de la Toussaint sur « Les Saints, nos Modèles » de l’Abbé Denys de Crécy
- Le Sermon sur Tous les Saints Sanctifiés par la Grâce « Le Saint, un homme accompli » de l’Abbé François-Marie Chautard
- Le Sermon sur la Préface des Saints de la Toussaint « Jésus, notre Modèle de Sainteté » de l’Abbé François-Marie Chautard
- Le Sermon pour la Fête de Tous les Saints Héros Chrétiens « Saints ou héros, quelle différence ! » de l’Abbé François-Marie Chautard
- Le Sermon pour la Fête de la Toussaint « A quoi ressemblera le Ciel ? » de l’Abbé Alexis Rampon
- Le Sermon sur « La Fraternité Sacerdotale Saint-Pie X et la Toussaint » de l’Abbé Pierpaolo Maria Petrucci
- Le Sermon pour la Fête de Tous les Saints sur « La Voie de la Sainteté de Tous les Saints » de l’Abbé Pierpaolo Maria Petrucci
- Le Sermon sur la Seule Vraie Religion qui mène au Ciel « Pas de Salut sans Jésus-Christ » de l’Abbé Michel Frament
- Le Sermon sur le chemin de Sainteté de Sainte Thérèse d’Avila « Je veux voir Dieu » de l’Abbé Nicolas Cadiet