Site-Catholique.fr
home Actualités Messes Sermons Prières Chapelets Chemins de Croix Sacrements Livres Humour
×

Séquence d’Adam de Saint-Victor sur le mystère du Saint-Esprit

Prières > au Saint-Esprit

Voici la Séquence sur le mystère du Saint-Esprit le Jour de la Pentecôte « Une Lumière joyeuse, éclatante, un Feu lancé du Trône céleste sur les disciples du Christ, remplissent les cœurs et fécondent les langues » d’Adam de Saint-Victor, le plus grand poète latin liturgique du Moyen Âge au XIIe siècle, premier chantre de la Cathédrale de Notre-Dame de Paris, mort vers 1140 à l'Abbaye de Saint-Victor sur la montagne Sainte Geneviève.



Esprit-de-la-Pentecote.jpg
La Séquence sur le mystère du Saint-Esprit « Une Lumière joyeuse, éclatante, un Feu lancé du Trône céleste sur les disciples du Christ, remplissent les cœurs et fécondent les langues » d’Adam de Saint-Victor :

Lux jocunda, lux insignis,
Qua de throno missus ignis
In Christi discipulos
Corda replet, linguas ditat,
Ad concordes non invitat
Linguas cordis modulos.

Une Lumière joyeuse, éclatante, un Feu lancé du Trône céleste sur les disciples du Christ, remplissent les cœurs, fécondent les langues, et nous invitent à unir dans un concert mélodieux et nos langues et nos cœurs.

Christus misit quod promisit
Pignus Sponsæ, quam revisit
Die quinquagesima ;
Post dulcorem melleum
Petra fudit oleum,
Petra jam firmissima.

Le gage que le Christ avait promis a son Épouse, Il le Lui envoie au cinquantième jour ; devenu ferme comme un rocher, Pierre répand dans ses discours le miel le plus doux, l’huile la plus généreuse.

In tabellis saxeis,
Non in linguis igneis,
Lex de monte populo ;
Paucis cordis novitas
Et linguarum unitas,
Datur in Cœnaculo.

Sur la montagne, l’ancien peuple reçut la Loi, non dans des langues de feu, mais gravée sur la pierre ; dans le Cénacle, un petit nombre d’hommes reçoit un cœur nouveau, et revient à l’unité des langues.

O quam felix, quam festiva
Dies in qua primitiva
Fundatur Ecclesia !
Vivæ sunt primitiæ
Nascentis Ecclesiæ,
Tria primum millia.

Ô Jour heureux, Jour solennel, où l’Église primitive est fondée ! Trois mille hommes sont les prémices de cette Église à sa naissance.

Panes legis primitivi,
Sunt sub una adoptivi
Fide duo populi :
Se duobus interjecit
Sicque duos unum fecit
Lapis, caput anguli.

Les deux pains offerts en prémices dans la Loi, figuraient les deux peuples adoptés en ce Jour dans une même Foi : la pierre placée à la tête de l’angle s’interpose entre les deux, et des deux ne fait plus qu’un seul peuple.

Utres novi, non vetusti,
Sunt capaces novi musti :
Vasa paret vidua.
Liquorem dat Eliseus :
Nobis sacrum rorem, Deus,
Si corda sint congrua.

De nouvelles outres, non plus les anciennes, sont remplies d’un vin nouveau : la veuve prépare ses vases, tandis qu’Élisée multiplie l’huile en abondance : ainsi Dieu répand aujourd’hui la céleste rosée, autant qu’Il trouve de cœurs préparés à la recevoir.

Non hoc musto vel liquore,
Non hoc sumus dignirore,
Si discordes moribus.
In obscuris vel divisis,
Non potest hæc Paraclisis
Habitare cordibus.

Nous ne serions pas dignes de recevoir ce vin précieux, cette rosée divine, si notre vie était déréglée : ce Paraclet ne saurait habiter dans des cœurs remplis de ténèbres ou divisés.

Consolator alme, veni :
Linguas rege, corda leni :
Nihil fellis aut veneni
Sub tua præsentia.
Nil jocundum, nil amœnum,
Nil salubre, nil serenum,
Nihil dulce, nihil plenum,
Sine tua gratia.

Viens donc à nous, auguste Consolateur ! Gouverne nos langues, apaise nos cœurs : ni fiel, ni venin n’est compatible avec ta Présence. Sans ta Grâce, il n’est ni délice, ni salut, ni sérénité, ni douceur, ni plénitude.

Tu lumen es et unguentum,
Tu cœleste condimentum,
Aquas ditans elementum
Virtute mysterii.
Nova facti creatura,
Te laudemus mente pura,
Gratiæ nunc, sed natura
Prius iræ filii.

Tu es lumière et parfumes ce principe céleste qui confère à l’élément de l’eau une puissance mystérieuse : nous qui sommes devenus une création nouvelle, d’abord enfants de colère par nature, maintenant enfants de la Grâce, nous Te louons d’un cœur purifié.

Tu qui dator es et donum,
Nostri cordis omne bonum,
Cor ad laudem redde pronum,
Nostræ linguæ formans sonum
In tua præconia.
Tu nos purga a peccatis,
Auctor ipse puritatis,
Et in Christo renovatis
Da perfectæ novitatis
Plena nobis gaudia.
Amen.

Toi qui donnes et qui es en même temps le don, Toi qui verses sur nous tous les biens, rends nos cœurs capables de Te louer, forme nos langues à célébrer tes grandeurs. Auteur de toute pureté, purifie-nous du péché : renouvelle-nous dans le Christ, et fais-nous goûter la joie entière que donne à l’âme la vie nouvelle. Ainsi soit-il.


Adam de Saint-Victor († vers 1140) - Séquence sur le mystère du Saint-Esprit

Adam-de-Saint-Victor.jpg

Voir également d’Adam de Saint-Victor :
- La Prière d’Adam de Saint-Victor « Ô Toi, qui procèdes du Père et du Fils, divin Paraclet »
- La Prière d’Adam de Saint-Victor « Salut, ô Jour qui es la gloire des jours »
- La Séquence sur le mystère du Saint-Esprit « Une Lumière joyeuse, éclatante, un Feu lancé du Trône céleste sur les disciples du Christ, remplissent les cœurs et fécondent les langues » d’Adam de Saint-Victor
- La Prière d’Adam de Saint-Victor à l’Archange Saint Michel « Que Michaël soit célébré par tous ! »
- La Prière d’Adam de Saint-Victor à Saint André « Tressaillons et réjouissons-nous, et savourons les louanges de l'Apôtre André »
- La Prière d’Adam de Saint-Victor « Le Seigneur ressuscitant, tout avec Lui ressuscite »
- La Prière d’Adam de Saint-Victor « Ô Mère du Sauveur, que la violence de notre ennemi plein d'audace et de fourberie cède à votre Force souveraine »
- L’Hymne du matin d’Adam de Saint-Victor « Ô Jésus, éternel Soleil, dardez sur nous Vos rayons »
- La Prière d’Adam de Saint-Victor pour Noël « Ô Jésus, à tous ceux qui célèbrent aujourd'hui l’Anniversaire de votre Naissance, donnez le salut ici-bas et la joie dans l'éternité »
- La Prière d’Adam de Saint-Victor à Sainte Monique « Ô mère bénie de Saint Augustin, recevez notre prière et priez pour nous ! »
- La Prière d’Adam de Saint-Victor à Sainte Agnès « Ô Sainte Agnès, modèle incomparable de pudeur et de vertu »
- La Prière d’Adam de Saint-Victor « Ô Étoile de la mer, ne permettez pas que nous fassions naufrage »
- La Prière d’Adam de Saint-Victor « Salut, Mère du Sauveur, c'est de Vous qu'est sortie le Christ, présentez-nous à votre Fils »
- La Prière d’Adam de Saint-Victor « Les Solennités de l’Église sont le reflet de l'éternelle Solennité du Ciel »
- La Prière d’Adam de Saint-Victor « Ô Bonne Mère que nous invoquons, octroyez-nous ce que nous désirons »
- La Prière d’Adam de Saint-Victor à Saint Paul « Paul, Docteur des nations, loup à l’aurore, agneau sur le soir »
- L’Hymne de Saint-Victor à Saint Nicolas « Réjouissons-nous et tressaillons à cette solennelle Fête du Bienheureux Nicolas »
- L’hymne de louanges à la Sainte Croix d’Adam de Saint-Victor « Hommage à toi, arbre salutaire, principe de salut pour le monde entier ! »
- La Prière d’Adam de Saint-Victor « Le Père, le Fils, l'Esprit-Saint, un seul Dieu »
- La Prière d’Adam de Saint-Victor au divin Enfant de Noël « Celui qui est la Splendeur du Père a pris la forme de l’homme »
- La « Séquence sur la Transfiguration du Seigneur » d’Adam de Saint-Victor en latin et en français
- La Prière à Saint Laurent d’Adam de Saint-Victor « Sur ses charbons Laurent paraît, méritant le laurier que signifiait son Nom »
- La Prière pour l’Assomption d’Adam de Saint-Victor « Réjouissons-nous en ce Jour de l’auguste Assomption de Marie la très Sainte »
- La Prière à Saint Martin de Tours d’Adam de Saint-Victor « Ô Jour où Martin est Couronné parmi les habitants des Cieux »