Voici l’Hymne latine « Quicumque Christum Quǽritis » composée par Prudence (348-405), chantée à l’Office des Vêpres de la Fête de la Transfiguration de Notre Seigneur Jésus-Christ (In Transfiguratione) le 6 août et paraphrasée en français dans le recueil de prières Les Heures de Port-Royal par Louis-Isaac Lemaistre de Sacy (1613-1684), Théologien, Bibliste et Prêtre de l'Abbaye Janséniste de Port-Royal des Champs à Paris au pseudonyme de J. Dumont.
L’Hymne aux Vêpres de la Transfiguration « Quicúmque Christum Quǽritis » paraphrasée par le Maître de Sacy :
Quicumque Christum quaeritis,
Oculos in altum tollite :
Illic licebit visere
Signum perennis gloriae.
Vous tous qui cherchez le Christ, portez en Haut vos regards : là, vous pourrez contempler l’Image de la gloire éternelle. Contemple avec respect cette montagne sainte
Toi qui de Christ recherches la grandeur,
Et tu verras en sa splendeur
Sa haute majesté sur son visage empreinte.
Illustre quiddam cernimus
Quod nesciat finem pati,
Sublime, celsum, interminum,
Antiquius caelo et chao.
Nous voyons quelque chose de radieux, qui ne saurait souffrir de fin, sublime, incomparable, infini, antérieur au ciel et au chaos. Tu verras un soleil d'éternelle durée,
Une clarté qui du chaos obscur
Tira ces grands globes d'azur
Et qui n'es ni des lieux, ni des temps mesurée.
Hic ille Rex est Gentium,
Populique Rex judaici,
Promissus Abrahae patri,
Ejusque in aevum semini.
C’est Lui, le Roi des Nations, le Roi du peuple juif, promis au père Abraham et à sa postérité, pour toujours. C'est là du double peuple uni dans ton Église,
Des nations et des Juifs le grand Roi,
Dont Abraham rempli de foi
Espérait la naissance à sa race promise.
Hunc et Prophetis testibus
Iisdemque signatoribus
Testator et Pater jubet
Audire nos et credere.
Les Prophètes L’ont annoncé et en même temps dépeint, son Père Lui rend aussi témoignage, et nous ordonne d’écouter et de croire. On voit dans cet éclat deux Prophètes paraître,
De sa grandeur les témoins glorieux,
Et le Père tonnant des cieux
Nous commande d'ouïr cet adorable Maître.
Jesu, tibi sit gloria,
Qui te revelas parvulis,
Cum Patre, et almo Spiritu,
In sempiterna saecula. Amen.
Ô Jésus, à Vous soit la Gloire, qui Vous révélez aux petits, avec le Père et l’Esprit vivifiant, dans les siècles éternels. Ainsi soit-il. Qu'on Te loue à jamais, ô Trinité suprême,
Et Toi, Jésus, qui, brillant au dehors,
Fais luire en ce jour sur ton corps
Ces rayons si longtemps enfermés dans Toi-même.
Ainsi soit-il.
Abbé Isaac Le Maître de Sacy (1613-1684) – Hymne aux Vêpres de la Transfiguration« Quicumque Christum Quǽritis », Heures de Port-Royal, page 454